Sazvali smo vas ovde da bismo odluèili o sudbini dve osobe... suprotnog pola, koje su se, umesto izumiranja prema logiènim zakonima evolucije, nekom èudnom sudbinom pojavile meðu nama.
Vi abbiamo convocate, sorelle, per decidere il destino di questi due membri del secondo sesso che, invece di estinguersi secondo le leggi logiche dell'evoluzione, sono ricomparsi tra noi per uno strano capriccio del destino.
Dr. Bilac je oseæao da Sekone imaju prava da odluèuju o sudbini ostataka pradedova.
Bilac dice che i Secona hanno il diritto di decidere del fato dei loro antenati.
Je li ti Otac ikad prièao o sudbini?
Padre ti ha mai parlato del destino?
Èim je èuo da je bakin novac otišao s parfemima Adam je razmislio o sudbini.
Alla notizia che il denaro della nonna se n'era andato con i profumi, Adam ponderò il suo futuro.
Što goda da misliš o sudbini i veri... griješiš.
Qualsiasi cosa tu pensi del destino o del fato, ti sbagli.
Na primer gradjani i industrijalci, pripremljeni kao C.A.R.B ce glasati o sudbini elektricnog vozila.
Cittadini ed industrie sono stati testimoni di come il C.A.R.B.......si è preparato a votare sul futuro dell'auto elettrica.
Zašto optužuješ èovjeka koji ti odluèuje o sudbini da je zeznuo?
Perche' mai accuseresti l'uomo che decidera' il tuo destino, di aver fatto qualche casino?
Bi li pomoglo da održim strastven govor o sudbini?
Aiuterebbe un mio discorso sul lavoro del mio destino?
Znaš, mislim da konaèno razumem šta si ono mislila o sudbini.
Sai, penso infine di capire cosa volevi dire riguardo... l'avere un destino.
Dva boda odluèuju o sudbini Austina.
Due punti decidono il destino di Austin.
RAzmišljaj o glazbi kao o sudbini koja kuca na vrata.
Pensa alla musica come al fato che bussa alla porta.
Secaš se šta sam te sinoc pitao o sudbini?
Ricordi che la scorsa notte ti ho chiesto del destino?
Ja sam deo elitne grupe individualaca za koje se smatra da su dovoljno inteligentni da odluèuju o sudbini jednog sugraðanina.
Faccio parte di un gruppo scelto di individui ritenuti intelligenti tanto da decidere la sorte di un concittadino
Castle, zašto ti je toliko važno da povjerujem u te stvari o sudbini, vidovnjacima i Deda Mrazu?
Castle, perche' e' cosi' importante per te, che io creda a tutta questa roba... sul destino, il paranormale e Babbo Natale?
Moraš odluèiti o sudbini žene koju si udomila.
Dovete giudicare la donna che state ospitando.
Izvuæiæe sve podatke o Sudbini, èim kroèi na njihov brod.
E come mai? Per quel che ne sappiamo, scaricheranno ogni informazione che Chloe ha sulla Destiny appena salira' a bordo.
Takav trenutak se dogodio u svibnju 2011., na posebnom sastanku njujorškog odbora za zaštitu kulturne baštine, gdje se odluèivalo o sudbini Arcadiana.
Per noi uno di questi momenti arrivo' nel maggio del 2011 all'udienza speciale della Commissione per la Tutela dei Beni Culturali, dove il destino dell'Arcadian sarebbe stato deciso una volta per tutte.
Radi se o sudbini naše civilizacije.
C'e' in gioco il destino dell'intera nostra civilta'.
Vjerujem da æeš sad održati važan govor o sudbini.
Credo nel fatto che stai per fare un discorso interminabile sul destino.
Oprosti mi na grubosti Jim, ali ovde prièamo o sudbini ljudske rase.
Devi scusarmi per... esserci andato pesante, Jim, ma... ti ripeto, qui si sta parlando del destino della razza umana.
Obe čeznemo da saznamo o sudbini naše države.
Siamo ansiose di conoscere il destino del nostro paese.
Ti si treæa osoba koja mi je držala prodike o sudbini.
Siete la terza persona questa settimana che mi fa la predica sul fato.
Prièao si o sudbini svoje majke, ali tvoj otac... šta je bilo sa njim?
Hai parlato del destino di tua madre, ma tuo padre... che ne e' stato di lui?
Ne zoveš kako bi prièala o sudbini.
Non mi hai chiamato per parlare del destino.
Voleo bih bar propisno da se pozdravim s tobom, ali sad kad su i Koinova i Snou mrtvi, o sudbini zemlje biæe odluèeno veèeras i ne smeju da nas vide zajedno.
il destino del Paese si deciderà stanotte e non posso farmi vedere al tuo fianco".
Moja kæerka mi je govorila o sudbini, i nauèila me je kako da verujem u nju.
Mia figlia mi ha sempre parlato del destino, insegnandomi a crederci.
Naša moæ æe odluèiti o sudbini sveta.
Il nostro potere deciderà il destino di questo mondo.
Baroneso, u ovom trenutku, naš kralj odluèuje o sudbini Ventšrajra.
Baronessa, in questo preciso momento, il nostro re sta decidendo il destino del Ventrishire.
U ovom trenutku, naš kralj odluèuje o sudbini Ventšrajra.
In questo preciso istante, il nostro Re sta decidendo il destino di Ventrishire.
Korbet æe teško saèuvati vlast kada kralj bude odluèio o sudbini grofovije.
L'abuso di potere di Corbett vedrà la sua fine quando il Re deciderà... il destino della contea.
Baroneso, ovog trenutka, naš kralj odluèuje o sudbini Ventšrajra.
Baronessa, in questo esatto momento il nostro re sta decidendo il destino del Ventrishire.
Tromeseèna zarada, vrednost dionica i sad njega nema, pokušao sam ih ubijediti da saèekaju, da je ludo sad odluèiti o sudbini kompanije.
I risultati trimestrali, il valore delle azioni e adesso lui che non c'è... Ho cercato di convincerli ad aspettare, che decidere il destino della società in un momento così
Dozvolices ovom momku da odluci o sudbini klana Lovat?
Vuoi permettere a questo ragazzo di decidere il destino del clan Lovat?
Ti... ti brini o sudbini sveta.
Tu... preoccupati del destino del mondo.
Ovo me je očigledno uništilo, i nisam mogao a da se ne zapitam o sudbini moji starih prijatelja, krilatih bikova, I o sudbini mnogo, mnogo baština širom sveta.
Rimasi profondamente devastato, e non riuscivo a smettere di interrogarmi sul destino dei miei vecchi amici, i tori alati, e su quello dei moltissimi siti artistici di tutto il mondo.
To je predstava o sudbini ili jednom pravom pozivu, predstava o tome da svi imamo jednu važnu stvar kojom nam je suđeno da se bavimo dok smo na zemlji i da morate da pronađete šta je to i da tome posvetite svoj život.
È l'idea di destino o dell'unica vera vocazione. L'idea che tutti hanno un'unica grande cosa che sono destinati a fare nella vita su questa Terra, e bisogna capire quale sia quella cosa e dedicarvi la vita.
Posetioci su se upustili u duge razgovore o razbijenim porodicama, o dramatičnim bekstvima iz ratnih zona, o pokušajima samoubistva, o sudbini dece u pritvorima.
I visitatori si immersero in lunghe conversazioni riguardo famiglie divise, fughe drammatiche da zone di guerra, riguardo tentativi di suicidio, riguardo il destino dei bambini in prigione.
0.83521389961243s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?